Expanding the Power of Farsi? by Faye Fereshteh Farhang
Confront your choice
of a sophisticated literature
professor at any reputable university in the States
and it is almost a guarantee that he or she will
praise the value of the Persian language and its
powerful presence in literature.
Good Farsi, this excludes "kitchen
Farsi" or "Finglish" is the all encompassing
melodic language
that has at once thrilled and inspired many great
writers. The British prided themselves on translating
Persian poetry and literature, and the French compared
it to their own which they considered most superior.
Needless to say that Rumi, the Persian poet, is by far
the most revered Eastern poet in America. Writers
today will tell you that Farsi is indeed the language
that the infamous 'play on words' was created for --
that if spoken correctly -- Farsi is the better
language of the lover and the logician.
But let us not
get carried away -- for today in the
post 911 era of mistakes, Farsi has yet another role!?
Could Farsi be the new "terrorist language?" Has
the
West stooped so low to stop a commuter plane from
taking off simply because someone had decided to
leave a line of Forough's poetry in the middle of a
magazine? According to a recent
article on CNN.com the
latter is most definitely possible.
I am not certain if
it was Forough's poetry, Hafez's
writings or ironically Rumi's. But it was two lines of
writing, characterized by the spokeswoman of the
unidentified airline, "as having a contemplative
nature!" and of course it was in Farsi. Most notably,
she admits to the media that she did not know what the
writing meant.
It's amazing how in
a country where there is so much
advancement, the little note could not have been
immediately faxed to an expert for translation and
saved so much grief. But instead the plane returned to
the gate, emptied its original 118 passengers and
paid for the overnight hotel stay for all of them. And
most importantly, nothing was ever found on the plane.
So we have successfully
arrived at poor judgment
influenced by "language profiling?" Is that really
possible -- can we be hated and profiled now by the
language we speak, and write? Or on a rather comical
note, can writers of Farsi stop all sorts of public
transportation by writing little notes of love and
leaving them everywhere. I think this is a question
for the experts. What would Hafez and Rumi say? I am
not sure, but I would hope it would remind us to
steadfastly hold to the truth that we harbor inside --
that despite absurd assaults, our language remains
ancient, pure and good.
|